Escuche las maravillosas súplicas. Sus melodías llegan a lo profundo del alma. Tiene los archivos de audio y la traducción disponible.
Shaykh Tusi dice, en su libro Misbah, que el imán Hassan bin Ali Al Askari escribió este dua'a para Abu Muhammad, quien le pidió que le enseñara la forma correcta de recitar salawat (salutaciones al Profeta Muhammad y Su Familia Purificada)
Allama Majlisi ha mencionado este dua'a bajo la autoridad de Ibn babawayh, quien dice con confianza que no hay dificultad o problema que este dua'a no resuelva.
Al misericordioso Allah se le suplica en nombre y por el santo profeta y su Ahl ul Bayt.
Se conoce como "cumplimiento rápido de todos los deseos legítimos" dua'a.
En el nombre de Allah, el más benéfico, el más misericordioso.
Oh Allah, te suplico y me vuelvo hacia Ti, a través de Tu Profeta, el Profeta de la Misericordia, Muhammad, que Allah lo bendiga a él y a su Progenie y les conceda paz. Oh Abul-Qasim, Oh Mensajero de Allah, Oh guía de misericordia, Oh intercesor de la comunidad, Oh nuestro jefe, Oh nuestro maestro, Nos volvemos hacia ti, buscamos tu intercesión y defensa ante Allah, ponemos ante ti nuestra necesidad abierta; Oh íntimo de Allah, quédate con nosotros cuando Allah se sienta a juzgarnos.
Oh Abul Hasan, Oh Comandante de los Fieles, Oh Ali, hijo de Abu Talib, Oh argumento decisivo de Allah sobre la humanidad, Oh nuestro jefe, Oh nuestro maestro, Nos volvemos hacia ti, buscamos tu intercesión y defensa ante Allah, ponemos Ante ti nuestra necesidad abierta, ¡Oh, íntimo de Alá !, quédate con nosotros cuando Alá se sienta a juzgarnos.
Oh Fátima Zahra, Oh hija de Muhammad, Oh Alegría a los ojos del Profeta, Oh nuestro jefe, Oh nuestro maestro, Nos volvemos hacia ti, buscamos tu intercesión y defensa ante Allah, ponemos ante ti nuestra necesidad abierta, Oh íntimo de Allah, quédate con nosotros cuando Allah se sienta en juicio sobre nosotros.
Oh Abu Muhammad, Oh Hasan, hijo de 'Ali, O elegido uno O descendiente del Mensajero de Allah, O argumento decisivo de Allah sobre la humanidad, O nuestro jefe, O nuestro maestro, Nos volvemos hacia ti, busca tu intercesión y defensa antes Allah, ponemos ante ti nuestra necesidad abierta, Oh íntimo de Allah, quédate con nosotros cuando Allah se sienta a juzgarnos.
Oh Abu Abdallah, Husain, hijo de 'Ali, Oh Mártir, descendiente del Mensajero de Allah, Oh argumento decisivo de Allah sobre la humanidad, Oh nuestro jefe, Oh nuestro maestro, Nos volvemos hacia ti, busca tu intercesión y defensa ante Allah , ponemos ante ti nuestra necesidad abierta, Oh íntimo de Alá, quédate con nosotros cuando Alá se sienta a juzgarnos.
O Abu Muhammad, O 'Ali, hijo de al-Husain, O Zayn al-Abidin, O Prostrator ante Allah O descendiente del Mensajero de Allah, O argumento decisivo de Allah sobre la humanidad, Oh nuestro jefe, Oh nuestro maestro, Nos volvemos hacia ti, busca tu intercesión y defensa ante Alá, ponemos ante ti nuestra necesidad abierta, ¡Oh íntimo de Alá !, quédate con nosotros cuando Alá se sienta a juzgarnos.
Oh Abu Ja'far, Oh Muhammad, hijo de 'Ali, Oh conocedor, Oh descendiente del Mensajero de Allah, Oh argumento decisivo de Allah sobre la humanidad, Oh nuestro jefe, Oh nuestro maestro, Nos volvemos hacia ti, busca tu intercesión y abogacía ante Allah, ponemos ante ti nuestra necesidad abierta, Oh íntimo de Allah, quédate con nosotros cuando Allah se sienta a juzgarnos.
Oh Abu 'Abdallah, Oh Ja'far, hijo de Muhammad, Oh veraz, Oh descendiente del Mensajero de Allah, Oh argumento decisivo de Allah sobre la humanidad, Oh nuestro jefe, Oh nuestro maestro, Nos volvemos hacia ti, busca tu intercesión y abogacía ante Allah, ponemos ante ti nuestra necesidad abierta, Oh íntimo de Allah, quédate con nosotros cuando Allah se sienta a juzgarnos.
Oh Abu Ibrahim, Musa, hijo de Ja'far, Tranquilo, Descendiente del Mensajero de Allah, Oh argumento decisivo de Allah sobre la humanidad, Oh nuestro jefe, Oh nuestro maestro, Nos volvemos hacia ti, busca tu intercesión y abogacía ante Allah, ponemos ante ti nuestra necesidad abierta, Oh íntimo de Allah, quédate con nosotros cuando Allah se sienta a juzgarnos.
O Abul Hasan, O 'Ali, hijo de Musa, O devoto, O descendiente del Mensajero de Allah, O argumento decisivo de Allah sobre la humanidad, O nuestro jefe, O nuestro maestro, Nos volvemos hacia ti, busca tu intercesión y defensa ante Alá, ponemos ante ti nuestra necesidad abierta, ¡Oh íntimo de Alá !, quédate con nosotros cuando Alá se sienta a juzgarnos.
Oh Abu Ja'far, Oh Muhammad, hijo de 'Ali, Oh generoso, Taqi' y piadoso, Oh descendiente del Mensajero de Allah, Oh argumento decisivo de Allah sobre la humanidad, Oh nuestro jefe, Oh nuestro maestro, Nos volvemos hacia busca tu intercesión y defensa ante Allah, ponemos ante ti nuestra necesidad abierta, oh íntimo de Allah, quédate con nosotros cuando Allah se sienta a juzgarnos.
Oh Abul Hasan, Ali, hijo de Mahoma, guía (Hadi) y puro (Naqi), descendiente del Mensajero de Allah, argumento decisivo de Allah sobre la humanidad, nuestro jefe, nuestro maestro, nos volvemos hacia busca tu intercesión y defensa ante Allah, ponemos ante ti nuestra necesidad abierta, oh íntimo de Allah, quédate con nosotros cuando Allah se sienta a juzgarnos.
Oh Abu Muhammad, Hasan, hijo de 'Ali, Oh sabio y guerrero, Oh descendiente del Mensajero de Allah, Oh argumento decisivo de Allah sobre la humanidad, Oh nuestro jefe, Oh nuestro maestro, Nos volvemos hacia ti, busca tu intercesión y abogacía ante Allah, ponemos ante ti nuestra necesidad abierta, Oh íntimo de Allah, quédate con nosotros cuando Allah se sienta a juzgarnos.
Oh heredero de al-Hasan, Oh sucesor, Oh recto, Oh Prueba, Oh esperado levantador, Oh Mahdi, Oh descendiente del Mensajero de Allah, Oh argumento decisivo de Allah sobre la humanidad, Nos volvemos hacia ti, buscamos tu intercesión y defensa ante Alá, ponemos ante ti nuestra necesidad abierta, ¡Oh íntimo de Alá !, quédate con nosotros cuando Alá se sienta a juzgarnos.
Oh nuestro jefe, Oh nuestro maestro, Oh mis jefes, Oh mis Maestros, me dirijo a Allah.
Kumayl Ibn Ziyad fue un destacado compañero de Amir al Muminin, el Imam Ali Ibn Abi Talib (as.) Y esta sublime Dua se escuchó por primera vez de la bella, aunque angustiada, voz del Imam Ali.
Según Allama Majlisi, Kumayl había asistido a una asamblea en la Mezquita de Basora a la que se dirigió el Imam Ali en la que se mencionó la noche del 15 de Shaban. El imán Ali dijo: "Quienquiera que se mantenga despierto con devoción en esta noche (15 de Shaban) y recite la Dua del Profeta Khizr, sin duda la súplica de esa persona será respondida y concedida".
Cuando la asamblea en la Mezquita se había dispersado, Kumayl llamó a la casa donde se alojaba el Imam Ali y le pidió que le informara sobre la Dua del Profeta Khizr. El Imam Ali le pidió a Kumayl que se sentara, registrara y memorizara el Dua que el Imam Ali le dictó a Kumayl.
El Imam Ali le aconsejó a Kumayl que recitara este Dua en la víspera de (es decir, la noche anterior) todos los viernes, o una vez al mes o al menos una vez al año para que, agregó el Imam Ali, "Allah puede protegerte de los males de los enemigos y las conspiraciones inventadas por impostores. ¡Oh 'Kumayl! En consideración a tu compañía y comprensión, te concedo este honor de confiarte este Dua".
En el nombre de Allah, el más benéfico, el más misericordioso.
¡Oh Allah! Bendice a Muhammad y su progenie.
¡Oh Allah! Te ruego por tu misericordia que abarca todas las cosas y por tu poder por el cual vences todas las cosas y te sometes a todas las cosas y humillas ante todas las cosas y por tu poder con el que has conquistado todas las cosas y por tu majestad contra la cual nada puede ponerse de pie.
Y por Tu grandeza que prevalece sobre todas las cosas Y por Tu autoridad que se ejerce sobre todas las cosas Y por Tu propio ser que perdurará para siempre después de que todas las cosas hayan desaparecido Y por Tus Nombres que manifiesten Tu poder sobre todas las cosas Y por Tu conocimiento que impregna todas las cosas ¡Y a la luz de tu rostro que ilumina todo, oh Tú que eres la luz!
¡Oh Tú que eres el más santo! ¡Oh Tú que exististe antes que nada! ¡Oh Tú que existirás después del último!
¡Oh Allah! Perdóname mis pecados que afligen mi contingencia ¡Oh Alá! Perdóname mis pecados que derribarían la calamidad.
¡Oh Allah! Perdóname mis pecados, ya que cambiaría los favores divinos (en desacuerdos (¡Oh Alá! Perdóname mis pecados que dificultarían mi súplica, ¡Oh, Alá! Perdóname pecados que traigan desgracias (o aflicciones)) ¡Oh Alá! Perdona mis pecados como suprimiría la esperanza.
¡Oh Allah! ¡Perdona cada pecado que he cometido y cada error que he cometido, Oh Allah! Me esfuerzo por acercarme a ti a través de tu invocación y rezo a ti para que interceda en mi nombre y te suplico por tu benevolencia para acercarme más a ti y concederme que debería agradecerte e inspirarte para recordar y para invocarte.
¡Oh Allah! Te suplico suplicándote sumisa, humilde y asombrosamente, que me trates con clemencia y misericordia, y que me complazcas y contentes con lo que me has asignado y me hagas ser modesto y modesto en todas las circunstancias.
¡Oh Allah! Te ruego como alguien que está pasando por privaciones extremas y que suplica sus necesidades a ti y su esperanza se ha elevado enormemente por lo que está contigo.
¡Oh Allah! Grande es tu reino y exaltado es tu grandeza tu plan es secreto, tu autoridad es manifiesta, tu poder es victorioso y sumiso y tu poder prevalece en todo momento y no es posible escapar de tu dominio.
¡Oh Allah! Excepto a ti, no encuentro a nadie capaz de perdonar mis pecados ni de ocultar mis actos repugnantes. Tampoco tengo a nadie, excepto a ti, para convertir mis malas acciones en virtudes. No hay otro dios que Tú sea la gloria y la alabanza. He hecho lo mío. alma para sufrir Tuve la audacia (pecar) por mi ignorancia Confiando en mi recuerdo pasado de Ti y Tu gracia hacia mí.
¡Oh Allah! ¡Mi señor! ¿Cuántos de mis actos repugnantes has cribado (de la mirada pública)? Cuántas de mis aflicciones (angustias) graves has reducido en severidad y cuántos de mis tropiezos has protegido, cuántos de mis actos detestables has evitado, y cómo ¡Muchas de mis alabanzas no merecidas las has extendido al extranjero!
¡Oh Allah! Mis pruebas y sufrimientos han aumentado y mi maldad ha empeorado, mis buenas acciones han disminuido y mis yugos (de fechorías) se han vuelto firmes y las esperanzas remotas me limitan a sacar provecho (por buenas acciones) y el mundo me ha engañado con sus atractivos y mi el propio yo ha sido afectado por la traición y la dilación.
Por lo tanto, mi señor! Te imploro por Tu grandeza que no permitas que mis pecados y mis fechorías impidan el acceso a mis oraciones para que no lleguen a Tu reino y que no me deshonren exponiendo a aquellos (los ocultos) de los que tienes conocimiento ni a acelerar mi retribución por esos vicios y fechorías cometidas por mí en secreto que se debieron a la maldad, la ignorancia, la lujuria excesiva y mi negligencia.
¡Oh Allah! Te ruego por tu grandeza que seas compasivo conmigo en todas las circunstancias y que estés bien dispuesto hacia mí en todos los asuntos, ¡Dios mío! Mi nutriente! ¿Tengo a alguien, excepto a Ti, a quien pueda buscar el desalojo de mis males y la comprensión de mis problemas?
¡Dios mío! ¡Mi maestro! Decidiste una ley para mí, pero en lugar de eso obedecí mis propios deseos bajos y no me protegí de los atractivos de mi enemigo. Él me engañó con vanas esperanzas por las cuales fui desviado y el destino lo ayudó a ese respecto. Así transgredí algunos de sus Thee me impuso límites y desobedecí algunos de tus mandamientos;
Por lo tanto, tienes una causa (justa) en mi contra en todos esos asuntos y no tengo ningún motivo contra tu sentencia dictada contra mí. Por lo tanto, me he vuelto (justificadamente) responsable de tu juicio y aflicciones.
Pero ahora me he convertido en Ti, mi Señor, después de ser culpable de omisiones y transgresiones contra mi alma, disculpándome, arrepentida, quebrantada de corazón, suplicando sinceramente por el perdón, confesándome ceder (a mi culpa) ya que no puedo encontrar escapatoria de lo que era hecho por mí y no teniendo ningún refugio al que pueda recurrir excepto buscar Tu aceptación de mi excusa y admitirme en el reino de Tu misericordia espaciosa.
¡Oh Allah! Acepte mi disculpa y ten piedad de mis intensos sufrimientos y libérame de mis grilletes pesados (de malas acciones) ¡Mi Nourisher! Ten piedad de la enfermedad de mi cuerpo, la delicadeza de mi piel y la fragilidad de mis huesos ¡Oh, Tú!
Quien originó mi creación y (me concedió) mi individualidad, y (aseguró) mi educación y bienestar (y me proporcionó) mi sustento (te lo ruego) para restaurar Tus favores y bendiciones sobre mí como lo hiciste al principio de mi vida.
¡Oh Dios mío! ¡Mi maestro! ¡Mi señor! Y mi Nourisher! ¡Qué! ¿Me verás castigado con el fuego encendido por ti a pesar de mi creencia en tu unidad?
Y a pesar del hecho de que mi corazón se ha llenado de (puro) conocimiento de Ti y cuando mi lengua te ha alabado repetidamente y mi conciencia ha reconocido Tu amor y a pesar de mis sinceras confesiones (de mis pecados) y mis humildes súplicas sumisamente hechas a Tu ¿divinidad?
No, eres demasiado amable y generoso para destruir a alguien que alimentaste y apoyaste, o para alejarte de ti mismo a quien has mantenido bajo tu protección, o para ahuyentar a alguien a quien tú mismo has dado refugio, o para abandonar en la aflicción. uno que has mantenido y con quien has sido misericordioso.
¡Ojalá hubiera conocido a mi Maestro, mi Dios y mi Señor! ¿Infligirás fuego a los rostros que se han postrado sumisamente en postración ante tu grandeza, o sobre las lenguas que han confirmado sinceramente tu unidad y siempre han expresado tu gratitud hacia ti, o sobre los corazones que han reconocido tu divinidad con convicción, o sobre las mentes que ¿acumuló tanto conocimiento de Ti hasta que se volvieron sumisos ante Ti, o sobre las extremidades que se esforzaban, en los lugares designados para Tu adoración, adorarte voluntariamente y buscar tu perdón sumisamente?
Tal tipo (de dureza) no se espera de Ti, ya que está alejado de Tu gracia, ¡oh generoso! ¡Oh Señor! Eres consciente de mi debilidad de soportar incluso una pequeña aflicción de este mundo y sus consecuencias y adversidades que afectan al ciudadano de esta tierra, aunque tales aflicciones son momentáneas, de corta duración y transitorias.
¿Cómo puedo soportar las retribuciones y los castigos del más allá que son enormes y de sufrimientos intensos, de período prolongado y duración perpetua, y que nunca serán aliviados para aquellos que merecen lo mismo que esas retribuciones serán el resultado de Tu ira? ; ¡y tu castigo que ni los cielos ni la tierra pueden soportar ni soportar! ¡Mi señor!
¿Cómo puedo yo, una criatura débil, insignificante, humilde, pobre e indigente, ser capaz de soportarlos?
¡Oh Dios mío! ¡Mi señor! ¡Mi rey! Y maestro! ¿De cuáles de los asuntos me quejaré y por cuáles lloraré y lloraré? ¿Debo llorar por los dolores y penas del castigo y su intensidad o por la duración de los sufrimientos y su duración?
Creo que aunque pueda soportar con paciencia el fuego abrasador de Tu infierno, ¿cómo puedo resignarme a la negación de Tu piedad y clemencia? ¿Cómo puedo permanecer en el fuego mientras tengo esperanzas de Tu perdón?
¡Oh mi señor! Por tu honor, realmente juro que, si permites que mi poder de expresión sea retenido por mí en el infierno, gritaré entre ti entre tus presos como el llanto de aquellos que tienen fe en tu bondad y compasión. Lamentaré por Ti (por haber sido privado de la cercanía a Ti) la lamentación de los que están en duelo, y seguiré llamándote: "¡Dónde estás 'Amigo de los creyentes! Oh' (Tú que eres) el última esperanza y recurso de aquellos que te reconocen y tienen fe en Tu clemencia y bondad; ¡Oh Tú, que eres el ayudante de aquellos que buscan ayuda! ¡Oh, Tú, que eres querido para los corazones de aquellos que realmente creen en Ti! Tú que eres el Señor del universo ".
¡Mi señor! Gloria y alabanza sean para ti, quisieras que quisieras ser visto (sin tener en cuenta) la voz de un siervo musulmán, encarcelado allí (el infierno) por su desobediencia y encarcelado en sus fosas por sus malas acciones y fechorías, clamando a ti el la expresión de alguien que tiene fe en Tu misericordia y que te llama en el lenguaje de aquellos que creen en Tu unidad y buscan acercarse a Ti por medio de Tu epíteto "el Creador, el Alimentador, el Acompañador y el Protector de toda la existencia "?
¡Mi señor! Entonces, ¿cómo podría permanecer atormentado cuando, con suerte, confía en Tu paciencia, compasión y misericordia del pasado?
¿Y cómo puede el fuego causarle sufrimiento cuando espera Tu gracia y misericordia y cómo pueden sus llamas rugientes quemarlo cuando escuchas su voz y ves su difícil situación? ¿Y cómo puede soportar sus llamas rugientes cuando conoces su fragilidad? ¿Y cómo puede ser arrojado entre sus capas cuando conoces su sinceridad?
¿Y cómo pueden los guardias del infierno amenazarlo cuando te llama? "Mi Señor", y ¿cómo lo abandonarías allí (el infierno) cuando tiene fe en Tu gracia para liberarlo?
¡Pobre de mí! Ese no es el concepto (sostenido por nosotros) de Ti ni tu.
honra tal reputación ni se parece a lo que has otorgado por tu bondad y generosidad a aquellos que creen en tu unidad. Definitivamente concluyo que no habías ordenado castigo para aquellos que no creyeron en Ti, y que no decretaste que tus enemigos permanecieran. en el infierno.
Habrías hecho el infierno frío y pacífico y nunca habría habido una morada o lugar para nadie en él; pero santificados sean Tus nombres, has jurado llenar el infierno con los incrédulos de entre los genios y la humanidad y colocar para siempre a tus enemigos en él.
Y Tú, exaltado por tus alabanzas, habías manifestado, por Tu generosidad y bondad, que un creyente no es como el que es un hígado malo.
¡Mi señor! ¡Mi maestro! Por lo tanto, te suplico por ese poder que determinas y por el decreto que has finalizado y ordenado por el cual has prevalecido sobre quién.
Lo has impuesto, para otorgarme esta noche y esta misma hora el perdón por todas las transgresiones de las que he sido culpable, por todos los pecados que he cometido, por todos los actos repugnantes que he guardado en secreto y por todos los males cometidos por mí, en secreto o abiertamente, en ocultamiento o exteriormente y por cada acción malvada que has ordenado a los dos nobles escribas para confirmar a quién has designado para registrar todas mis acciones y ser testigo de mí junto con las extremidades de mi cuerpo, mientras tú observas sobre mí además de ellos y fuiste testigo de esos actos ocultos a ellos?
Lo cual has guardado en secreto en tu misericordia y a través de tu bondad no expuesta y te ruego que hagas mi parte abundante en todo el bien que otorgas; en todos los favores que Tú otorgas; y en todas las virtudes que permites que se conozcan en todas partes; ¡y en todo el sustento y el sustento que expandiste y con respecto a todos los pecados que perdonaste y los males que encubriste, oh Señor! ¡Oh Señor! ¡Oh Señor!
¡Oh Dios mío! ¡Mi señor! ¡Mi rey! ¡Oh señor de mi libertad! ¡Oh Tú, que tienes mi destino y eres consciente de mi sufrimiento y pobreza!
¡Oh tú que conoces mi miseria y mi hambre, oh mi Señor! ¡Oh Señor, Señor! Te ruego por tu gloria y tu honor, por tus atributos supremamente altos y por tus nombres para hacerme utilizar mi tiempo, día y noche, en tu recuerdo, comprometiéndome a servirte (tu causa) y dejar que mis obras ser tal que sea aceptable para Ti, tanto así que todas mis acciones y ofrendas (oraciones) puedan transformarse en un esfuerzo continuo y sostenido y mi vida pueda tomar la forma de un servicio constante y perpetuo hacia Ti.
Oh mi maestro! ¡Oh, tú en quien confío! ¡Oh, Tú a quien le expreso mi angustia!
¡Oh mi señor! ¡Mi señor! ¡Mi señor! Fortalece mis extremidades para Tu servicio y mantén la fuerza de mis manos para perseverar en Tu servicio y concédeme el afán de temerte y servirte constantemente.
Para que pueda conducirme hacia Ti en el campo con los vanguardistas que están en la vanguardia y ser rápidos hacia Ti entre aquellos que se apresuran hacia Ti e instan ansiosamente a estar cerca de Ti y atraerme hacia Ti como ellos que sinceramente se atraen hacia Te y temerte como el miedo de aquellos que creen firmemente en Ti y así puedo unirme a la congregación de los fieles congregados cerca de Ti (para protección)
¡Oh Allah! Quienquiera que se presente maldad contra mí, dejará que caiga sobre él y frustrar al que conspira contra mí y asignarme un lugar en tu presencia con el mejor de tus lazos y más cerca de ti, porque en verdad esa posición no se puede lograr, excepto a través de tu gracia. y trátame con benevolencia, y a través de tu grandeza extiende.
Tu munificencia hacia mí y a través de Tu misericordia, protégeme y hará que mi lengua acentúe Tu recuerdo y mi corazón se llene de Tu amor y sea liberal para mí por Tu respuesta amable y haga que mis males aparezcan menos y perdóname mis errores.
Porque, en verdad, ordenaste a tus siervos tu adoración y les ordenaste que te suplicaran y les aseguraste (de tu) respuesta.
Entonces, mi señor! ¡Miro sinceramente hacia Ti y hacia Ti, mi Señor! Por lo tanto, he extendido mis manos, por Tu honor, responde a mi súplica y déjame alcanzar mis deseos y, por Tu generosidad, no frustrar mis esperanzas y protegerme de los males de mis enemigos, de entre los genios y la humanidad. ¡Tú! ¡Quien se complace fácilmente, perdona a quien no posee nada más que súplica porque haces lo que quieres!
Cuyo Nombre es el remedio (para todos los males) y Cuyo recuerdo es una cura segura para todas las dolencias y la obediencia a Quien hace que uno sea autosuficiente; ten piedad de alguien cuyo único activo es la esperanza y cuya única armadura es lamentación ¡Oh, Tú! ¡Quién perfecciona todas las recompensas y quién evita todas las desgracias!
¡Oh luz! ¡Quién ilumina a los que están desconcertados! ¡Oh omnisciente! ¡Quién sabe sin (adquisición de) aprendizaje! Bendice a Mahoma y los descendientes de
Mahoma, y hazme de acuerdo con lo que te corresponde,
y traten conmigo no de acuerdo con mi valor. Que las bendiciones de Allah sean otorgadas a Su Apóstol y los Imanes legítimos de sus Descendientes y que Su paz sea con ellos en abundancia.
Decididos a ayudar y lograr un cambio, por más mínimo que sea, nos hemos organizado para realizar distintas acciones que contribuyan al bienestar de la comunidad.